Fani odliczają już dni do premiery serialowego Wiedźmina, a Netflix stara się jak może pokazać swoje dzieło od jak najlepszej strony.
I nie ma się co dziwić, bo wymagania fanów są naprawdę duże, także od strony warstwy dźwiękowej, a dokładnie rzecz biorąc wersji językowej. Na szczęście na tym polu netfliksowy Wiedźmin powinien zadowolić nawet największy malkontentów. Jak się okazuje oglądając serial będziemy mogli wybierać pomiędzy polskim dubbingiem, lektorem lub napisami i oryginalną, angielską wersją językową. Na zaostrzenie apetytu próbkę każdej z opcji znajdziecie poniżej.
Na co dzień milczący, dzisiaj ma Wam ważną kwestię do przekazania. Kwestię po polsku. Głosu użyczył: Michał Żebrowski (Geralt), Justyna Kowalska (Yennefer) , Marcin Franc (Jaskier), Natalia Smagacka (Ciri).
Twórcą i współscenarzystką serialu jest Lauren Schmidt (seriale Marvel’s Daredevil, Marvel’s The Defenders, Umbrella Academy), a za reżyserię poszczególnych odcinków odpowiadają Alik Sakharov (seriale House of Cards, Gra o tron), Alex Garcia Lopez (seriale Marvel’s Luke Cage, Utopia) i Charlotte Brändström (seriale Outlander, Counterpart, Disparue). W roli głównej zobaczymy Henry’ego Cavilla (serial Dynastia Tudorów, Człowiek ze stali, Kryptonim U.N.C.L.E.), któremu na ekranie towarzyszyć będą m.in. Freya Allan, Anya Chalotra (serial A.B.C.), Joey Batey (serial Templariusze), Adam Levy (Gladiator), Anna Shaffer (seria Harry Potter), Björn Haraldsson (serial W pułapce), Jodhi May (serial Emma, Ostatni Mohikanin) i MyAnna Buring (seriale Ripper Street: Tajemnica Kuby Rozpruwacza, Skazani na banicję). Przypominamy, że sezon 1. Wiedźmina składać się będzie z ośmiu odcinków, które trafią do oferty Netfliksa już 20 grudnia bieżącego roku. Czekamy z niecierpliwością.
Źródło: Netflix